Toto diskuzní fórum je „odborně – technické“ a je zaměřeno k diskuzi o navigačních programech IGO. V tomto diskuzním fóru nenajdete nelegální software či mapy, ani odkazy které by k nim směřovaly. |
|
Pro ty, kdo si netroufají na vlastní sestavení dávám k dispozici své sestavení souborů potřebných ke správné funkci hlasu Zuzana TTS PRO, pro PRIMO 1.2.
Danny_S píše:Také jsem zkoušel nové Primo - EXE + DZ - a také nový tts_nua_v5.
Zjistil jsem, že některé číslovky už sklonuje.
Jenže! ...
ve vzdálenosti čte: ve Vé Zet dálenosti
Za očíslenou silnicí říká ještě Tečka. Např. odbočujete na silnici šestnáct tečka
To slovo tečka mě tam docela irituje, ale není to tak hrozné jako K M H ...
P.S. Soubor TTS používám ten upravený od amatéra s doplněným dictionary.voice od TomSofta.
amatér píše:Pokud to dobře chápu (fuj pan Moravec), máš na mysli místo českého překladu, překlad fonetický? např ne Dresden=Drážďany, ale Dresden=Dresdn, nebo ne Eger=Cheb, ale Eger=Egr?
On totiž Cheb je opravdu německy Eger (vím, že to víš), ale třeba v Maďarsku je také Eger.
amatér píše:Pokud je to ve slově, např. Buffalo, pak přešte Bufalo
amatér píše: local replace sentence, v přeneseném významu - nahradit místním výrazem, tak aby každé písmenko abecedy bylo přečteno správně, může tam být třeba {L"[öÖ]",L"é"}, {L"[üÜ]",L"i"}, to je pro češtinu ale nevhodné, dochází ke komolení
amatér píše:NE, musí být Warszawa -> Varšava, čeština zná písmeno w jako v, tyhle různé kombinace jsem dělal několikrát, a vždycky se pokazilo něco jiného. Zářným případem bylo, když jsem se pokusil o římské číslice V.=římská pět, římská pět bylo OK, ale hláška V tomto úseku..., zněla: římská pět tomto úseku.... Také záleží na kombinaci souborů od nuance, ale to je na dlouhé povídání.
---Polsko
{L"Bogatinya",L"Bogatyň"},
{L"Bydgoszcz",L"Bydhošť"},
{L"Cieszyn",L"Těšín"},
{L"Częstochowa",L"Čenstochová"},
{L"Gdynia",L"Gdyně"},
{L"Jelenia Góra",L"Jelení hora"},
{L"Katowice",L"Katovice"},
{L"Kraków",L"Krakov"},
{L"Świnoujście",L"Svinoústí"},
{L"Szczecin",L"Štětín"},
{L"Warszawa",L"Varšava"},
{L"Wrocław",L"Vroclav"},
---Itálie
{L"Bologna",L"Boloňa"},
{L"Brescia",L"Bresča"},
{L"Catanzaro",L"Katandzáro"},
{L"Firenze",L"Firence"},
{L"Genova",L"Dženova"},
{L"Lucca",L"Luka"},
{L"Occhiobello",L"Okiobelo"},
{L"Piacenza",L"Pjačenca"},
{L"Polenza",L"Polenca"},
{L"Venezia",L"Venécja"},
{L"Vicenza",L"Vičenza"},
--{L"Ravenna",L"Ravena"},
---Itálie - ulice, POI
{L"Colosseo",L"Koloseo"},
{L"Piazza",L"Pjaca"},
{L" di ",L" dy "}, --může dělat problémy
{L"parco",L"parko"},
---Maďarsko
{L"Budapest",L"Budapešť"},
{L"Győr",L"ďér"},
{L"Kecskemét",L"Kečkemét"},
{L"Miskolc",L"Miškolc"},
{L"Nagykanizsa",L"Naďkanyža"},
{L"Pécs",L"Péč"},
{L"Pest",L"Pešť"},
{L"Székesfehérvár",L"Sékešfehérvár"},
{L"Tatabánya",L"Tatabáňa"},
---Německo
{L"Hellbronn",L"Helbron"},
{L"Ingolstadt",L"Ingolštat"},
{L"Kiel",L"kíl"},
{L"Leipzig",L"Lajpcig"},
{L"Lübeck",L"Líbek"},
{L"Mannheim",L"Manhajm"},
{L"Neumarkt",L"Nojmarkt"},
{L"Rostock",L"Rostok"},
{L"Stuttgart",L"Štucgart"},
---Švýcarsko
{L"Zürich",L"Curich"},
---Slovinsko
{L"Kranj",L"Kraň"},
---Chorvatsko
{L"Zagreb",L"Záhřeb"},
---Rakousko
{L"Graz",L"Grac"},
{L"Innsbruck",L"Insbruk"},
{L"Linz",L"Linc"},
{L"Salzburg",L"Salcburk"},
{L"Wien",L"Vín"},
---Francie
{L"Besançon",L"Bezason"},
{L"Bordeaux",L"Bordó"},
{L"Dijon",L"Dyžon"},
{L"Marseille",L"Marsej"},
{L"Monaco",L"Monako"},
{L"Montpellier",L"Mótelijé"},
{L"Nantes",L"Nant"},
{L"Nice",L"Nys"},
{L"Paris",L"Paříž"},
{L"Perpignan",L"Perpiňan"},
{L"Strasbourg",L"štrasburk"},
{L"Toulouse",L"Tulúz"},
---Španělsko
{L"Alicante",L"Alikante"},
{L"Badajoz",L"Badachos"},
{L"Cádiz",L"Kádys"},
{L"Cartagena",L"Kartagena"},
{L"Elche",L"Elče"},
{L"Elx",L"Elče"},
{L"Salamanca",L"Salamanka"},
---Portugalsko
{L"Cascais",L"Kaškajš"},
{L"Coimbra",L"Kojimbra"},
{L"Lisboa",L"Lisabon"},
{L"Oeiras",L"Oejraš"},
---Gibraltar
{L"Gibraltar",L"Džibraltar"},
---označení ulic
{L"Avenida",L"Avenýda"},
{L"street",L"strýt"},
{L"square",L"skvér"},
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 0 návštevníků