Toto diskuzní fórum je „odborně – technické“ a je zaměřeno k diskuzi o navigačních programech IGO. V tomto diskuzním fóru nenajdete nelegální software či mapy, ani odkazy které by k nim směřovaly. |
|
TerrySK píše:Tak dneska idem cestou lang, ale nič nepomaha, tak sa aspoň podelim kam som sa dostal - nikam. Len taká úvaha keď nahrám nový GJ skín tak aj bez lang ťaha preklad nových veci v angličtine odniekal ale neviem odkial, myslim tym kde je nejaky zapis textov
Average speed camera ahead.="Blížite sa ku kamere na meranie priemernej rýchlosti."
Bus lane camera ahead.="Blížite sa ku kamere jazdného pruhu pre autobusy."
Mobile speed camera ahead.="Blížite sa k mobilnej rýchlostnej kamere."
High accident zone ahead.="Blížite sa k zóne s vysokým výskytom dopravných nehôd."
School zone ahead.="Blížite sa k školskej zóne."
Town entry point ahead - Reduce your speed.="Blížite sa k miestu vstupu do mesta – znížte rýchlosť."
Toll booth ahead.="Blížite sa k stanovisku výberu poplatkov."
Red light and speed camera ahead.="Blížite sa k semaforovej a rýchlostnej kamere."
Railway Crossing="Železničné priecestie"
Redlight Camera="Semaforový radar"
Road Safety Camera Warning="Upozornenie na dopravnú kameru"
Red light and speed camera ahead.="Blížite sa k semaforovej a rýchlostnej kamere."
Speed camera ahead.="Blížite sa k rýchlostnej kamere."
Congestion charge zone ahead.="Spoplatnená zóna zápch už čoskoro."
Dangerous area ahead.="Nebezpečná zóna čoskoro."
amatér píše:@ TerrySK
v lang je překlad hlášek z igo9.ini
- Kód: Vybrat vše
Average speed camera ahead.="Blížite sa ku kamere na meranie priemernej rýchlosti."
Bus lane camera ahead.="Blížite sa ku kamere jazdného pruhu pre autobusy."
Mobile speed camera ahead.="Blížite sa k mobilnej rýchlostnej kamere."
High accident zone ahead.="Blížite sa k zóne s vysokým výskytom dopravných nehôd."
School zone ahead.="Blížite sa k školskej zóne."
Town entry point ahead - Reduce your speed.="Blížite sa k miestu vstupu do mesta – znížte rýchlosť."
Toll booth ahead.="Blížite sa k stanovisku výberu poplatkov."
Red light and speed camera ahead.="Blížite sa k semaforovej a rýchlostnej kamere."
Railway Crossing="Železničné priecestie"
Redlight Camera="Semaforový radar"
Road Safety Camera Warning="Upozornenie na dopravnú kameru"
Red light and speed camera ahead.="Blížite sa k semaforovej a rýchlostnej kamere."
Speed camera ahead.="Blížite sa k rýchlostnej kamere."
Congestion charge zone ahead.="Spoplatnená zóna zápch už čoskoro."
Dangerous area ahead.="Nebezpečná zóna čoskoro."
Pokud to tam nemáš, máš špatný lang.
Zpět na iGO PRIMO pro Windows Mobile a CE
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 4 návštevníků