
Toto diskuzní fórum je „odborně – technické“ a je zaměřeno k diskuzi o navigačních programech IGO. V tomto diskuzním fóru nenajdete nelegální software či mapy, ani odkazy které by k nim směřovaly. |
|
SvoDa píše:Nevím, co děláte, ale mně se to ještě nežádoucně nestalo, pokud jsem si vypnutý signál sám naplánováním času či pozice startu mimo pozici GPS, nezadal.
SvoDa píše:Mám to hotové, měl jsem to díky uživateli toja (díky moc) dokonce v předstihu a i v tom frmolu státních maturit jsem to překlopil
Mirus píše:Při jízdě mi však Zuzka hlásí radary , železniční přejezdy a podobné věci v angličtině . Například - Mobile speed camera ahead.="Pozor, mobilní radar." mi to nepřečte česky .
Speed camera ahead.="Pozor, stabilní radar"
Mobile speed camera ahead.="Pozor, mobilní radar"
Average speed camera ahead.="Pozor, úsekový radar"
Red light camera ahead.="Semafor s kontrolou průjezdu"
Railroad crossing ahead.="Pozor, železniční přejezd"
High accident zone ahead.="Pozor, nebezpečné místo"
School zone ahead.="Pozor, školní zóna."
Red light and speed camera ahead.="Pozor, rychlostní panel."
Police control zone ahead.="Pozor, policejní kontrola."
Height limit ahead.="Pozor, nízký podjezd."
Weight limit ahead.="Pozor, váhové omezení."
Zpět na Skiny a úpravy DATA.ZIPu
Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 9 návštevníků