od 2swat v 29 bře 2018 12:02
Ahoj kluci. Potřeboval bych poradit. Mám IGO Nexten android a stáhl jsem syntaxy hlasů z prvního postu. Verze 1 při navádění při odbočení na silnici která je ve směru na zahraniční město hlásí "odbočte na silnici phoneme jedné". Ostatní dvě verze hlásí normálně "odbočte na silnici ve směru LINZ" Zkoušel jsem jiné mapy, místo vocalizeru zapnout google převod řeči, bez úspěchu. Pak jsem zjistil, že chyba se děje jen v první verzi syntaxu a také v syntaxu zuzana v 8,0. zjistil jsem, že ve voice dictionary je jiná struktura zápisu. U verzí s chybou jsou fráze zapsány do sloupce, ve verzích, které správně hlásí jsou fráze psány v jednom řádku za sebou. Možná to nemá žádnou souvislost. Složku PHONEME v content nemám. Dalo by se to nějak opravit? Díky.