Stránka 2 z 6

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 17:23
od SvoDa
Tak prosím všichni hledejte, nebo za chvíli nebudem moct stahovat nové mapy, protože české názvy v neslovanských zemích budou na draka a budou jen mást.
Neříkám, že není nezajímavé si tu funkci na chvilku zapnout a mrknout se, jak se co jmenuje, ale pronavigaování a orientaci na mapě je to na...


Tak prosím hledej, nebo za chvíli nebudem moct stahovat nové mapy, protože české názvy v neslovanských zemích budou na draka a budou jen mást.
Neříkám, že není nezajímavé si tu funkci na chvilku zapnout a mrknout se, jak se co jmenuje, ale pronavigaování a orientaci na mapě je to na...
Předpokládám, že změnou jazyka (souboru lang) např. do angličtiny nebo němčiny se nic nevyřeší, bo tam se to bude překládat pravděpodobně taky.
Např. jž zmiňovaný
maďarský Mosonmagyaróvár,
česky - Uherské staré hrady,
v angličtině Old Castle of Hungary :
a nebo v němčině Ungarn alten Burgen.

To bude zmatek :!: :lol: :!: :lol: :!: :lol:

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 08 srp 2008 19:00
od SvoDa
Už jsem si vzpomněl, kde jsem viděl zapínání alternativních názvů ulic ve skinu. Bylo to u MioMapu a to ve skinu Jerry.
Screenshot je z jeho stránek: http://www.simplyphoto.com/MIO/Skin/Screens.html#
Map Options_img.jpg

V českém lang se ta položka "alternative road names" však nejmenuje "alternativní názvy ulic (silnic), ale "změna značení silnic".

Díval jsem se i do origo skinu iGO8, vycházejícího z data.zip v menu - vzhled jej vidíte jako položku "standartní" a nic takového tam není.
Možná tuto možnost nastavení přinese nová verze iGO8 a když ne, budem mít asi velký problém s čitelností nových map, poud je nebudem chtít mít komplt v Češtině

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 11 srp 2008 09:05
od Jasper
Tahle už to nedělá ;) Hungary8_2008.04_080605.fbl

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 11 srp 2008 09:23
od SvoDa
Ta Hungary8_2008.04_080605.fbl to ještě v sobě opravdu nemá.
Zjistil jsem, že to dělají mapy 080619.fbl a dá se tutíž předpokládat, že to budou dělat všechny další mladší mapy, takže pokud, pokud nám české názvy v novějších mapách budou vadit, asi těžkou je budeme moci používat. Musíme nějak přijít na to, jak tu mapovou češtinu vypnout.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 11 srp 2008 09:45
od vovi
Já bych to tam klidně nechal, mně to nevadí ;) Aspoň se vrátíme do časů mocnářství a první republiky, kdy taky málokdo říkal Schweinfurt, ale všichni znali Svinibrod. A Stoličný Bělehrad mi zní rozhodně líp než Szekesfehervár. :lol:
A Slovakia8_2008.04_080602.fbl v sobě taky český názvy nemá :lol: :lol: :lol:

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 14 srp 2008 00:03
od amatér
Tak v těch mapách začíná být nějaký problém je divné že existuje verze např:
Slovakia8_2008.01_080619.fbl - nepřekládá do češtiny vydavatel XAHAX Slovakia
a zároveň
Slovakia8_2008.04_080602.fbl - nepřekládá do češtiny vydavatel XAHAX Slovakia
Která je tedy aktuálnější :?:

Maďarsko 2008.01_080619.fbl do češtiny jak již bylo psáno překládá vydavatel je TopMap

Croatia8_2008.01_080619.fbl :idea: překládá vydavetel Navigo sistem d.o.o.
Montenegro8_2008.01_080619.fbl :mrgreen: nepřekládá vydavatel Contrast d.o.o.
Serbia8_2008.01_080619.fbl :idea: překládá vydavatel Contrast d.o.o.

Takže jen v označení 080619 to není a není to ani vydavatelem :roll:

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 14 srp 2008 05:00
od Jasper
No pokud se týká těch map tak rozhodně novější bude 2008_04. Myslím že když se podíváš na velikost souborů tak je to celkem jasné. 2008_01 s tím posledním datem vydání bude pravděpodobně pouze opravovat případné chyby ale rozhodně v ní nebudou žádné nové silnice.

Ještě mě napadlo k těm názvům možná souvislost se souborem data.zip/config/alternames.txt

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 14 srp 2008 09:59
od vovi
Teď se dokonce objevily mapy (konkrétně CR a BiH) ve verzi 2008.01+ ... mají to být mapy s podklady série 2008.01 částečně aktualizované pomocí podkladů k 2008.04; dodávají se v balíčku map 2008.04...

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 14 srp 2008 10:41
od amatér
Pokud je máš naistalované, proveď prosím pokus zadat křižovatku ulic Na Valech a Masarykova v Litoměřicích, jsou-li nové měl by tam být kruhák. Dík

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 14 srp 2008 16:28
od tomasii
Já si usnadňuji rozhodování tím, že dám obě mapy do Mia, ať si vybere. No a potom tu mapu, co nebere, většinou smažu.

Nevím, je-li to správný postup, ale předpokládám, že by takhle nějak měly být mapy číslované.