Stránka 1 z 6

Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 06 srp 2008 06:16
od SvoDa
Při nakopírování mapy z 19.6.2008, např. H, CRO, PL, SK jsem s hrůzou zjistil, že zahraniční města mají české jména.
Např. Místo Zagreb - Záhřeb, místo Bielsko Biala - Bílsko Bělá, místo Opole - Opolí, místo Czestochowa - Čenstochová, místo Gyor - Ráb, místo Mosonmagyaróvár - Uherské staré hrady,... bomba je taky Cařihrad v Turecku
Zajímavé je, že na Slovensku je stále Banská Bystrica a ne Báňská Bystřice, Dunajská Streda a ne Dunajská Středa.

Zjistil jsem, že to je 100% vlastnost nových map - při vrácení starších map jsou origo názvy jak mají být, tzn. nepočeštěné.
To, že jsou české je dáno tím, že mám jako jazykový lang češtinu. Zkusil jsem přepnout na slovenčinu a ty názvy jsou zas slovenské.
Hledání měst funkcí "hledat adresu" však funguje korektně - když zadáváš origo název města - najde jej a vedle něj na řádku je i "český překlad" :D
Stejně tak můžeš hledat i podle českého názvu a taky to najde.

Jen si nejsem jist, jestli je toto praktická vymoženost na cestování, když vidím cedudil na silnic Mosonmagyaróvár, ale na displayi mám Uherské staré hrady. Ideální pro udání polohy při nehodě. :!:

Zkoušel jsem zápisy v sys.txt které by to mohli být -
[config]
hideroadaltname=1 ; nezobrazovat alternativní jména ulic
[map]
alternative_roadnames=0 ; zobrazit alternativní (místní) jména ulic

ale zatím bez výsledku.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 06 srp 2008 20:10
od jaracage
Máš pravdu, je to masakr ... honem rychle se vracím k těm starším mapám - nechci bloudit po Maďarsku :-) Ikdyž dá se s navigací bloudit? Prosím někoho ať zjistí co s tím :-)

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 06 srp 2008 22:38
od amatér
Možná to má něco společného s TTS, když to co popisuje SvoDa zkusíš u starých map, a použiješ jazyk, který má podporu TTS, tyto mapy se chovají stejně.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 05:41
od SvoDa
Můžeš popsat, jak jsi to udělal? Nevim, co tím přesně myslíš.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 06:02
od vovi
@amatér: že by se připravovalo TTS i v češtině? Já si spíš myslím, že na češtinu v mapách přišla řada až teď - přece jen překládáme kde co a náš pravopis je pro cizince dost nepříjemnej ;)

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 12:17
od amatér
Já pro odzkozušení nových věcí používám nejdříve verzi pro PC, tam mám staré mapy (byl jsem línej je měnit) a po Danově příspěvku jsem to odzkoušel opačně, dle jeho postupu. Pokud jsem měl navolený jazyk čeština zadal jsem jako cíl cesty Liberec, a našlo to Liberec, pokud jsem dal cíl cesty Reichenberg, našlo to Reichenberg. Potom jsem změnil jazyk na němčinu a zadal znovu Liberec, navigace našla Liberec - (Reichenberg), zadal jsem Reichenberg, navigace našla Reichenberg - (Liberec-Vratislavice nad Nisou) nevím asi chtějí udělat radost Jaroušovi. :D :lol: :D

Ještě mě tak napdlo, zda pro tento případ, kdy navigace začne ukazovat názvy v navoleném jazyce, a ne v jazyce státu ve kterém naviguje, neslouží volba zobrazovat alternativní názvy ulic

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 12:30
od SvoDa
No jo, ale kde tu volbu zobrazovat alternativní názvy ulic máš - někde ve skinu?

Já o tom vím jen v sys.txt:
[config]
hideroadaltname=1 ; nezobrazovat alternativní jména ulic
[map]
alternative_roadnames=0 ; zobrazit alternativní (místní) jména ulic

jak výše popisuji, zkoušel jsem to a marně.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 16:54
od amatér
Dal bych za to krk, že v některém skinu tato možnost byla, hrabal jsem se v tom celé odpoledne, ale výsledek žádný. Mám pocit, že už mi z toho hrabe.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 17:06
od SvoDa
V souboru Lang_Czech-Riks_++_tS_Pda.zip, který máte v IGO ve složce content/lang a proto máte Menu v češtině, jsem našel i přeloženou položku:
Alternative settlement names="Alternativní názvy sídel"

takže v některém skinu pro PDA, ze tkterého tento jazykový soubor vychází a je průběžně upravován, tato volby musela být, ale v běžně dostupných skinech pro PNA jsem to nikdy neviděl a Riks nebo PlusPlus určitě není.

Re: Alernativní názvy měst

PříspěvekNapsal: 07 srp 2008 17:13
od amatér
Ten skin se snad jmenoval nějak :?: debelau :?: , nebo tak něco.