Toto diskuzní fórum je „odborně – technické“ a je zaměřeno k diskuzi o navigačních programech IGO. V tomto diskuzním fóru nenajdete nelegální software či mapy, ani odkazy které by k nim směřovaly.

www.navon.cz - Vše o navigacích NavON

 
Pokud nenajdete odpověď na fóru ani ZDE, položte nejdřív dotaz v příslušném vlákně a neptejte se hned někoho v soukromé zprávě, pomůžete tím i ostatním. Vkládejte dotazy jen jedenkrát. Duplicitní příspěvky budou smazány.

LANG pro PRIMO

Zde řešíme problematiku pouze programu iGO PRIMO - skiny, konfigurační soubory, schemata...
Pravidla fóra
1. Nikdy nepoužívejte citaci pro předchozí příspěvek.
2. Než položíte otázku, tak se podívejte zda již nebyla v minulosti zodpovězena (používejte funkci HLEDAT).
3. Odkazy směřující mimo toto fórum, vkládejte do "CODE"
4. Nezveřejňujte zde odkazy na nelegální software a mapy.

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 14 čer 2010 21:36

N. turn/N.street neviem na čo je, nieje to preložené ani v CZ

Slovenčina pre GJ 1,7 v prílohe
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod vovi v 14 čer 2010 21:44

To bude v obou případech NEXT, překlad by asi měl být PŘÍŠTÍ nebo NÁSLEDUJÍCÍ. A možná že to N. je do češtiny přeložené, jen to není poznat; že by zkratka z toho Následující?
Pokud je to pravda, tak to máš úspěšně přeložené i ve slovenčině ;)
vovi
Prestigio MPT5777_3G (Android 4.2.2)
Huawei Ascend P7 (Android 5.1.1)
Uživatelský avatar Administrátor
vovi
Administrátor
 
Příspěvky: 7414
Registrován: 16 čer 2008 19:31
Bydliště: Praha 9 - Jahodnice

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 17 čer 2010 12:24

Gurjon 1.8 skin slovenčina
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 18 čer 2010 11:11

Mam jeden dotaz na staršiny tohoto fora. Niektore preložené hlášky kvôli dlžke prekladu sa musia vložiť do dvoch riadkov, tieto sú nevycentrované v skine, tj. sú mimo riadok uloženia konkretneho tlačítka, nieje možnosť vložením nejakeho príkazu do lang ku konkretnemu prekladu ho vycentrovať na stred??? Alebo je to možné jedine priamo v skine uložením textov? Možno som si odpovedal sam ale potrebujem aby mi to niekto potvrdil. Díky
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod vovi v 18 čer 2010 11:15

Poloha textů a jejich zarovnání v tlačítku či rámečku se nastavuje skutečně až ve skinu. Jediné, co se dá ovlivnit přímo v langu, je odřádkování, případně zvýraznění části textu tučným fontem.
Pokud nechceš či nemůžeš sahat do skinu, pak je třeba najít takový překlad, který se vejde do původního prostoru.
vovi
Prestigio MPT5777_3G (Android 4.2.2)
Huawei Ascend P7 (Android 5.1.1)
Uživatelský avatar Administrátor
vovi
Administrátor
 
Příspěvky: 7414
Registrován: 16 čer 2008 19:31
Bydliště: Praha 9 - Jahodnice

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 18 čer 2010 11:24

No to sahani do skinu by nebol problem ale nemaš možnosť mať rôzne polohy textov podľa lang, by si musel mať skin pre konkretny jazyk jedine, tak preto som sa pytal na možnosť prikazu v lang. ono je to len opticka vada na kráse, už asi chcem od toho moc. dik za odpoveď
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod SvoDa v 18 čer 2010 11:32

Jak psal a vovi a jak se tu už někde psalo - lepší je napsat překlad na dva řádky, ikdyž je to trošku vada na kráse, jelikož jednořádkový text nemusí mít vypovídající hodnotu a uživatel pak neví, co tou funkcí, u níž je sice krátký jednořádkový text , ale text nevýstižný, docílí. Upravovat do ve skinu by mj. znamenalo, upravovat to pak v každé další verzi skinu a to není zrovna praktické.
Obrázek Nejprve hledejte odpověď zde, teprve pak položte dotaz v příslušném vlákně. Neptejte se hned někoho v soukromé zprávě, pomůžete tím i ostatním.
Uživatelský avatar Moderátor
SvoDa
Moderátor
 
Příspěvky: 11684
Registrován: 17 čer 2008 08:09
Bydliště: Olmik u Brna

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 18 čer 2010 22:11

Gurjon 1.9 skin slovenčina
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod TerrySK v 12 srp 2010 19:45

Tak som spatlal slovenčinu Primo v1.1 zo skinom GJ 1.12
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Uživatelský avatar
TerrySK
 
Příspěvky: 167
Registrován: 24 kvě 2010 20:39
Bydliště: Hamburg - Trenčin

Re: LANG pro PRIMO

Příspěvekod rasto8 v 12 srp 2010 23:05

TerrySK: super, lang_Slovak uz mam nahodeny. Dik. ;)
MIO C720 TMC, Transcend SDHC 16GB class10
Miomap 2008 - SD
iGO8 8.3.5. Primo 9.6.2.

MIO spustac v2 MIO unlock v3
Uživatelský avatar
rasto8
 
Příspěvky: 295
Registrován: 24 led 2010 14:44
Bydliště: SK

PředchozíDalší

Zpět na iGO PRIMO pro Windows Mobile a CE

Kdo je online

Uživatelé procházející toto fórum: Žádní registrovaní uživatelé a 2 návštevníků