Stránka 1 z 4

Text-To-Speech (hlášené názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 15 črc 2008 09:39
od SvoDa
Chlapci, máte někdo zkušenosti, asi hlavně pražáci, tak jako s 3D budovami :D , jestli fungují soubory s hlasovými názvy ulic, které jsou v iGO8\content\phoneme. Souvisí vůbec phoneme s Text-To-Speach
Soubory jsou formátu xxx.ph a xxx.phr.

Já tam mám, co se týče ČR
CzechRep.ph 413kB
CZE_Prague_lm_teleatlas.phr 251kB

Nemusí k tomu být ještě nějaké hlasy a nesouvisí s tím ještě nějak složka iGO8/tts_log ?

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 15 črc 2008 09:47
od vovi
Já myslím, že ty fonémy mají smysl jen pro TTS hlasy ... jestli to správně chápu, tak by v těch souborech mělo být cosi, co napomáhá správnému převodu textu na mluvené slovo. A TTS (Text-To-Speech) zatím pro češtinu a pro iGO8 není :(
A vzhledem k "špecifikám" asi hned tak nebude :( :(

Mělo by to fungovat, pokud se navolí jeden z TTS hlasů. A otázka je, jestli musí být český, nebo jestli ty české fonémy budou chodit třeba i s anglickým TTS hlasem - to by se pak zkusit dalo - řada hlasů a TTS knihoven je třeba tady:
http://forum.ppcwarez.org/viewtopic.php?f=257&t=41509

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 15 črc 2008 09:57
od SvoDa
No právě, já si to myslel, že ta složka iGO8/tts_log s tím bude souviset (TTS = Text-To-Speech).
Já tam mám např. iGO8/tts_log/EnglishTE/ se třemi soubory: EnglishTE6.9.atm, EnglishTE6.9.lex a EnglishTE6.9.phd , ale nikde v Menu iGO8 jem nenarazil na to, že by to šlo navolit.

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 15 črc 2008 10:05
od vovi
Na to je třeba mít v Content\Voice ještě nějaký ten TTS hlas a v iGO8 všechny potřebné TTS knihovny. A pak by měla stačit jen volba TTS hlasu, aby "to" fungovalo. V prvním příspěvku toho vlákna na PPCWAREZ je těch hlasů dost a je tam i docela dobrý popis.

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 15 črc 2008 19:58
od amatér
Možná Vám pomůže i tento odkaz
Kód: Vybrat vše
http://www.gpsunderground.com/forums/showthread.php?t=1447

Pokud je to od věci, tak se na mne nezlobte, až budou všichni angličani umět česky, tak jim budu rozumět.

Text-To-Speach (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 22 črc 2008 21:54
od tomasii
Zatím jsem našel phoneme soubory:

AUT_Vienna_lm_teleatlas.phr
BEL_Brussels_lm_teleatlas.phr
CZE_Prague_lm_teleatlas.phr
CzechRep.ph
DEU_Berlin_lm_teleatlas.phr
DEU_Hamburg_lm_teleatlas.phr
DEU_Munich_lm_teleatlas.phr
DEU_Stuttgart_lm_teleatlas.phr
DNK_Copenhagen_lm_teleatlas.phr
ESP_Barcelona_lm_teleatlas.phr
ESP_Madrid_lm_teleatlas.phr
ESP_Sevilla_lm_teleatlas.phr
FIN_Helsinki_lm_teleatlas.phr
FRA_Lyon_lm_teleatlas.phr
FRA_Marseille_lm_teleatlas.phr
FRA_Paris_lm_teleatlas.phr
GBR_Birmingham_lm_teleatlas.phr
GBR_London_lm_teleatlas.phr
GRC_Athens_lm_teleatlas.phr
HUN_Budapest_lm_nng.phr
CHE_Bern_lm_teleatlas.phr
CHE_Zurich_lm_teleatlas.phr
IRL_Dublin_lm_teleatlas.phr
ITA_Milano_lm_teleatlas.phr
ITA_Rome_lm_teleatlas.phr
ITA_Torino_lm_teleatlas.phr
NOR_Oslo_lm_teleatlas.phr
POL_Warszawa_lm_teleatlas.phr
PRT_Lisbon_lm_teleatlas.phr
SWE_Stockholm_lm_teleatlas.phr

Takže, pokud zdroje nelžou a tyto soubory jsou pro hlasové hlášení ulic (?), tak by alespoň v Praze ze sebe měly něco vytlačit. :?:

Pro vyzkoušení; když ti fungovala francouzština, co vše musí být nainstalované, aby TTS fungovalo?

Re: TTSkin

PříspěvekNapsal: 23 črc 2008 05:44
od deusexx
Pro Prahu je ten soubor "dost" velkej .Pro ČR relativně malej.Myslím si,že to bude fungovat jenom ve větších městech+Praha.(Ostrava,Brno)Nemám možnost vyzkoušet,tudíž nevím.Kluci z Prahy by mohli za domácí úkol vyzkoušet :) a dát vědět.

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 23 črc 2008 08:41
od Foci
Nieco sme nacali k TTS vo vlakne pre TTSkin, po rozumnom doporuceni od SvoDa pokracujeme teda tu ...

Baliky pre TTS je mozne najst na inych forach, pre ilustraciu je nizsie zoznam suborov TTS balika napr. pre anglictinu. Tieto subory ked sa nakopiruju staci uz potom len v iGO8 menu pri regionalnych nastaveniach vybrat prislusny TTS hlas a funguje to (skusane na mapach USA, u nas som neskusal ale myslim, ze bude hlaskovat nazvy ulic, co je nanic)
Tento balik ma cca 50 MB, z coho usudzujem, ze to je narocna vec a ze tie Phoneme asi bude o nieco inom ...

TTSFilesTree.JPG

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 23 črc 2008 09:46
od Foci
Este som trocha surfoval - na forach sa da zohnat TTS podpora od firmy http://www.loquendo.com/en/technology/TTS.htm a momentalne dostupne jazyky su:

American English, Canadian French, Brazilian Portuguese, American Spanish, Argentinian Spanish,
Chilean Spanish, Mexican Spanish, British English, Castilian Spanish, Catalan, Valencian, Galician,
Dutch, French, German, Greek, Italian, Polish, Portuguese, Swedish,Turkish, Russian*, Finnish*,
Danish*, Mandarin Chinese

Re: Phoneme (názvy ulic)

PříspěvekNapsal: 23 črc 2008 09:51
od Foci
No chlapi, mozno s tymi phoneme ideme po uplne slepej ceste, pretoze akurat na jednom fore citam:

... PHONEME = dial phone number directly from IGO application (contacts for example)

comu som nachylny verit, pretoze phoneme moze byt "phone me" = "zavolaj mi" :)