Stránka 8 z 9

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 10 bře 2010 19:19
od harcarik
@ rasto8
Skúsim nainštalovať cez víkend skin a doplniť slovenčinu.

Edit: už som to doplnil :) pozrí sa tu: viewtopic.php?f=12&t=965&p=42761#p42761

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 22 říj 2010 12:34
od kenny2006
Moc se omlouvám, jestli otázku dávám jinam, než patří. Jsem tu poprvé a navím, co dělat. Koupil jsem navigaci s iGO 8 a problém je v tom, že to má jenom češtinu. Je to pro cizince, který česky neumí, proto bych potřeboval i další jazyky, poradíte mi, kde je sedženu, nebo jestli je to tady? Děkuji moc.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 04 pro 2010 14:52
od Bruca66
Mnel bych jeden dotaz. Skousim skin GJ6.16-19DA , ale varovani na rychlost hlasi 60, ale ma hlasit 50! Vi nekdo kde se nachazi radky, ktere se maji opravit. Nebo mne ceka radsi prejmenovat WAVy z 60 na 50? :D

V extensions je Countryinfo-To je nastavene spravne. Ovsem, kde bere tu 60tku nevim. :(

Dik za odpoved. michal

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 04 pro 2010 14:59
od vovi
Tím myslíš hlášení radaru? Pak je asi chyba v jeho zadání a mělo by stačit na něj kliknout a editovat hodnotu...

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 04 pro 2010 15:30
od Bruca66
Edit: V GJskinu je pouze Testovaci tlacitka radaru. Po kliknuti to zahlasi 60 km limit. Ted mne napadlo, ze by tohlo byt defaultni hlaska jako u hlasu. Jeste jsem to za provozu netestoval.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 03 dub 2012 12:42
od JaPan
Zdravím v tomto již delší dobu nepoužitém vlákně. Mám problém, který se tu již probíral. Při zadání souřadnic v iGO My Way, se mi po "odklepnutí" změní Sever na Jih a skončím v moři. Jelikož v Angličtině, ale i ve Slovenštině funguje vyhledání souřadnic OK, zkusil jsem změnit český Lang, tak že jsem české S,J,V,Z přepsal v poznámkovém bloku na anglické.
Sobor Lang_Czech.gro jsom převedl konvertorem na .ZIP, v souboru Dictionary.lang jsem provedl změny, uložil, zpátky zazipoval a překonvertoval na .gro. Vyměnil jsem soubory na kartě a spustil. Leč všechno je teď anglicky. Češtinu si mohu v menu navolit, ale česky to není. Restart pochopitelně proběhl také.
Poradí někdo, kde se vloudila chybička? Nový soubor má o 2kB víc než původní. Původně 54kB, nyní 56kB. Tuším, že někde se tu probíraly problémy s úpravami a zipováním, způsobené některými nevhodnými programy, ale najít se mi to už nepodařilo.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 03 dub 2012 12:46
od SvoDa
tvůj nový lang.gro to pravděpodobně ignoruje (asi nějaký chybka při konverzi) a proto je vše na obrazovce anglicky, jelikož anglicky jsou texty ve všech scriptech (souborech v data.gro).

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 03 dub 2012 13:02
od amatér
Utilitka gro/zip, má dva módy horní pro data.gro a branding.gro, pokud konvertuješ lang, musíš používat volbu pro lang, je to ta spodní.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 03 dub 2012 13:32
od JaPan
použil jsem mód "LANG"

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 03 dub 2012 14:49
od JaPan
Zkusil jsem zkonvertovat původní Lang do ZIP a bez provedení změn zpět do GRO. V navigaci jede normálně, takže v konverzi problém nevzniká.
Jakmile provedu úpravu Dictionary.lang, už čeština nejede. Problém vzniká tedy nejspíš při ukládání upraveného souboru, nebo při zipování. Nejsem schopen uložit soubor s původními atributy. V přiloženém obrázku je vidět původní i nový soubor a změna atributů nového souboru.