Stránka 7 z 9

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 11 pro 2009 15:38
od harcarik
Ten prístav som zmenil na zaužívané "Port" (viď amatér).

Baud je jednotka rýchlosti prenosu informácií skr. Bd = 1bit/sekunda)
Zrozumitelnejší je preklad "frekvencia".

Baud rate:="Frekvencia:"
Baud="Frek" (viď SvoDa, vovi).

Lang_Slovak >>TU<<

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 15 pro 2009 22:37
od mirek22
Ahoj Chlapi kde mužů stáhnout aktuální Lang CZ pro Igo Amigo
Děkuji moc za informace

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 15 pro 2009 23:03
od amatér

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 14 led 2010 13:30
od agilka
...zdravím, tak jsem včera aplikoval poslední Lang (tedy ten z 1 stránky - 091222, předpokládám, že to je ten co je průběžně aktualizován) a zjistil jsem tam pár věcí, které by mohly být dopřeloženy nebo jinak doupraveny.
(pozorováno na rozliš. 320x240 - to pro ty případy, kdy se něco s něčím překrývá, v jiných rozlišeních to může být ok).

1. V Nastavení/Boční menu se překrývá horní popiska s číslováním stránek - zkrátit text o 2 písmenka by mělo stačit.
2. V nastavení modu L/TS uhodí do očí nadpis - Advanced Settings.....
3. V tomtéž pak překlep - Kam po Stratu místo STARTU....
4. V Nastavení/Zvuk se nyní překrývá text o Hlasitosti s číselnými hodnotami, které se nastavují těmi šubry a pak se mi ještě zdá, že ty číslice úrovní jsou přehozeny doleva, protože jinak jsou vždy na opačné straně, tedy přímo u těch posuvníků.
5. V Nastavení/3D/...dole pak v Nastavení přiblížení - Zoom Out Rate

Děkuji za případnou nápravu :)

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 14 led 2010 13:41
od Ivo K
Hlavně jsi zapomněl napsat, jaký používáš skin.
Nejspíš používáš skin z dílny Lakva&Tomsoft(soudím podle "nastavení modu L/TS).

Lang z 1. stránky vlákna (Lang_Czech_091222.zip) není úplně univerzální pro všechny skiny a všechny rozlišení. Tento Lang je hlavně přizpůsoben skinu Gurjon v rozlišení 480x272.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 14 led 2010 16:42
od vovi
Nicméně jednu chybku pro GJ v posledním langu jsem našel: v obrazovce nastavení TMC je na posledním butonku nápis "Zvukové varování radarů" (nebo tak nějak - v autě jsem neměl čtecí brejle a teď se na to nepodívám, antož TMC zůstalo v autě). Zřejmě tam má být něco, co souvisí se zvukovým upozorněním na TMC události.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 14 led 2010 18:25
od fmilan
Jj máš pravdu. Problémek je v tom, že pro nastavení radarů i TMC je v originále použit výraz "Voice Warning" a do nastavení radarů se to přeložilo jako "Hlasové varování radarů", čímž se to dostalo i do TMC. Asi by stačil překlad "Hlasové varování" (případně i "Vizuální varování") a je po ptákách.
Dane, uděláš to nebo ti to mám příležitostně poslat ;) .
EDIT: máš to v SZ

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 14 led 2010 21:10
od vovi
Jo, díky, to je ono. To "Hlasové varování" je perfektní a hodí se to do obou dialogů.

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 15 led 2010 07:03
od SvoDa
Za pomoci fmilana opraveno a již vyvěšeno v 1. příspěvku ;)

Re: Jazykový soubor lang.

PříspěvekNapsal: 10 bře 2010 10:46
od rasto8
harcarik: nechcelo by sa ti prelozit do slovenciny nieco aj zo skinu amatér 1.0? ;)