sun_picture_0 = "gfx/sun_0.bmp"
sun_picture_1 = "gfx/sun_1.bmp"
sun_picture_2 = "gfx/sun_2.bmp"
sun_picture_3 = "gfx/sun_3.bmp"
a ověřili jsme si, že pohyb slunce (záměna sun_X.bmp) byla od východu na západ 3->2->1->0->1->2->3 a tomu jsme přizpůsobili u polohu kotouče slunce na bmp proužku - po východu a před západem jsme ho chtěli výš - slunci sun_3.bmp jsme dali proužek dole a přes den jsme ho chtěli níž (jinak by zmizelo nahoře mimo display) a tak jsme sun_1.bmp a sun_0.bmp dávali průhledný proužek nahoře.
Ta nové koncepce Xerses to však řeší jinak, např.:
sun_picture_0 = "gfx/Xerses72/day/sun_0.bmp"
sun_picture_1 = "gfx/Xerses72/day/sun_1.bmp"
sun_picture_2 = "gfx/Xerses72/day/sun_2.bmp"
sun_picture_3 = "gfx/Xerses72/day/sun_3.bmp"
sun_picture_4 = "gfx/Xerses72/day/sun_2.bmp"
tzn., že když jsem tam narval ty naše předchozí slunce, tak slunce zmizelo pod horizont.
Rád bych měl zase slunce na displayi celý den, aby nezmizelo nahoru nad display, ale nějak se nemůžu soutředit na to, jak to v color.ini u všech Xerses scheme přepsat, nebo jak přejmenovat sun_X.bmp, abych toho docílil. nějak mi jde z toho hlava nejen kolem, ale odešla za roh

EDIT: vždyť je to logicky jednoduché a jednoduše logické.
přejmenoval jsem naše předchozí sun_3.bmp na sun_0.bmp, 2->1, 1->2, 0->3 a je to ono.
Všechny sun_X.bmp nahrát do gfx/day a pro tyto měsíce i do gfx/day/winter (ve winter stačí nové 0 a 1)
Právě nyní se tímto popsaným fíglem před mýma očima vyměnil velký žlutý kotouč za oranžový, který je navíc už předchozí úpravou trošku "zvednutý" (má průhledný proužek dole), takže bude déle zapadat

Zítra přes den, by slunce 2 a 3 (postaru 0 a 1) mělo být nízko, takže nevyběhne nad display (doufám

Všechny sun_X.bmp nahrát do gfx/day a pro tyto měsíce i do gfx/day/winter