jen se zapoj, budeme jen rádi.
Já už se chystal na komplexnější změnu dlouho, vč. seřazení údajů dle abecedy,... vyhození případných duplicit (ale ty duplicity už jsem snad vychytal) a taky k univerzálnímu langu.
Většina z nás používá skin Gurjon, byť v různých variacích, ale v tomto našem langu
viewtopic.php?f=6&t=246&start=0 nemáme zdaleka ty výrazy, které dělá DiMka, tomsoft ve své verzi diMky, Micsan, nebo amatér ve svém kikkerovi, tomasii ve svém PlusPlus a vyrobit univerzální lang by znamenalo porovnat různé dictionary.lang a zkompilovat do jednoho. To by ovšem zase bylo zbytečné pro ty, co požívají skin jej jednoho typu.
Pokud budeš chtít "předělávat lang pro Gurjona
viewtopic.php?f=6&t=246&start=0 jen měj na paměti to, že musí být dodržen kontext těch slov - některá se objevují v různých souvislostech na několika místech, některá jsou jen monofunkční.
běžná praxe v souboru dictionary.lang je
cizí výraz="přelož.výraz"ale
i některé anglické výrazy musí být v uvozovkách
"cizí výraz"="přelož.výraz"jinak se prostě nepřeloží.
Nebo některé mají za textem originálu mezeru
cizí výraz ="přelož.výraz"a některé ještě musí být v uvozovkách (vč.mezery)
"cizí výraz "="přelož.výraz"Tyto "zvláštnosti" nejsou dány jen tím, že by to Gurjon v textech scriptů psal gurjonštinou
, ale tím, že např. text
Fuel Calculation="Výpočet spotřeby paliva"je pro text tlačítka v menu, kde si tuto funkci volíš jako jednu z těch, které v bočním menu chceš,
a tento velice podobný text
"Fuel Calculation "="Spotřeba"je pak ten, který je přímo v tom tlačítku bočního menu na mapě a musí být na rozdíl od toho ve výběrovém menu krátký a výstižný.
Kdyby byl delší, objeví se tom tlačítku jen jeho začátek a zbytek bude nahrazen třemi tečkami, např.
Výpočet... a pak nemusí každý vědět, čehože se ten výpočet vlastně týká.
takových "drobností" je tam hafo
Takže jestli se ti to toho i po těchto informacích chce, pusť se to toho, pak to řádně proklikej ve všech různých menu, jestli to sedí a vlož na fórum, já to rád se všemi příslušnými ovacemi a děkovačkami vůči tvé osobě nakopčím tam, kam odkazujeme na lang a pak z toho budu vycházet při doplňování v souvislosti s dalšími GJ verzemi